|
"
Un autre Consolateur " (Jn 14.16), Second révisée
à la Colombe) viendrait prendre la place de Jésus.
Jusqu'alors Jésus avait été avec les
disciples et les avait aidés en toute circonstance.
Maintenant, une autre personne allait venir à sa place.
Le terme grec traduit par " défenseur " ou
" consolateur " est un mot composé de para,
qui signifie " aux cotés de " et klëtos,
signifiant " celui qui a été appelé
". Ainsi, paraklëtos signifie : " celui qui
a été appelé pour être au cote
de " ou celui qui a été appelé pour
aider quelqu'un d'autre dans le cas échéant.
Il peut être traduit par " avocat " ou "
conseiller ".
En
outre la forme verbale correspondante est traduite par "
exhorter ". Le Saint-Esprit est aussi quelqu'un qui exhorte.
En réalité, ce dernier sens caractérise
principalement l'uvre de l'Esprit d'après Jean.
Il " vous enseignera tout et vous rappellera tout ce
que moi, je vous ai dit. "(Jn 14.26) Il rendra témoignage
du Christ (Jn 15.26). " Il confondra le monde en matière
de péché, de justice et de jugement " (Jn16.
8). " Il vous conduira dans toute la vérité
" et " vous annoncera ce qui est à venir.
" (16.13) Il glorifiera le Christ et communiquera aux
disciples ce qu'il recevra de lui (16.14).
Cependant,
la Parole parle aussi de lui comme d'une aide : il est toujours
prêt à conseiller, encourager, exhorter, ou apporter
l'aide nécessaire quelle qu'elle soit. Même si
Jésus ne dit pas que la présence de l'Esprit
équivaudra la sienne, il est clair que ce dernier agira
comme lui le ferait.
Les
apôtres et leurs frères croyants ne devraient
pas rester seuls et sans aide après l'ascension de
Jésus au ciel. Une aide omnipotente serait avec eux.
" Par son Esprit, ajoute-t-il, il se manifesterait à
eux. " - Ellen WHITE, Jésus-Christ, " Que
votre cur ne se trouble pas ", p. 673.
"
Je ne vous laisserai pas orphelin ; Je viens à vous.
" (Jn 14.18).
|